瓦拉发出一声尖厉的尖叫,就像一匹被鞭打的小马。
我的右拳弯了起来,因为我不让任何人,哪怕是一个杀人的混蛋,用男人的方式来对付我爱的女人。我当时正在里奇身上寻找一个可以去处理的软肋瓦拉突然昏倒了。
这是我唯一能描述的方式。所有的尖叫、勇气和动作都从她身上消失了。
她靠在里奇长满老茧的大手上,抬头看着他面如土色的脸。她用只有他和我才能听到的低沉颤抖的声音说:
“你最好知道。反正你会知道的。警察总是这样。这里的-它。”
这时,她把右手从背后抽出来,张开一直紧握着一个小小的金网眼手提包的手指。
里奇迅速地接过话筒,眼睛呆滞地看着。“我正要把它们从脸盆里洗下去呢。”瓦拉没精打采地说。“我知道这会是什么样子——你会怎么想。”里奇打开了手提包。
那里有一堆每个女人都珍爱的零零碎碎的东西——口红、粉盒、一面小镜子、一个戒指和几把钥匙。但这不是瓦拉的意思。
里奇的手指找到并取出了一个小玻璃瓶。里面有两根白色的小棍子,就像迷你糖糖。
里奇打开药瓶,小心地闻了闻,又小心地合上,像抓着一条小眼镜蛇的脖子那样拿着它。我曾见过他处理十几起谋杀案,这是他第一次似乎不知道该说什么。
瓦拉替他说的。“当然是毒药。有三根棍子。一个是偷来杀罗恩的。”
“最重要的是?那么确实有人知道了?”
“我不知道别人怎么能知道,除了我的主人。他是一个完全无辜的老人,以清洁银器为生。我告诉他我想用它来收集昆虫。他相信我。“那家伙叫什么名字?”
“那不重要。”
“说你!他叫什么名字,迪恩小姐?”
“我不打算告诉你。他卖给我是为了帮我个忙,我想他知道这是违法的,我也不想给他惹麻烦。“你得告诉我们,”里奇坚持说。“我不会。”里奇把脸凑得更近了,瞪着眼睛。“你以为我会相信你带着这些东西只是为了演戏吗?”她摇着头,直到脖子后面的卷发直挺挺地竖起来。“我不指望你相信我。像你这种人就不会了。”里奇看起来很困惑,而且疼痛难忍。“你为什么决定给罗恩·威瑟斯汀下毒?”他直截了当地问。
瓦拉甜美的嘴唇轻蔑地翘起。“一个女演员会蠢到杀死资助她演出的天使吗?”
“她可能。”里奇的声音带着讥笑。“除了舞台业务,剧院里还有很多事情要做。迪恩小姐,你被捕了,罪名是一级谋杀。”瓦拉点点头无望。“听着,亲爱的,”我插嘴说,“我知道你不能杀人。即使你是有史以来站在脚灯前的最愚蠢的小傻瓜,我也知道你没有杀害罗恩·威瑟斯汀。”
“没有人。那就是——你知道我有时喝了几杯酒就开始说话,说些不该说的话,然后就忘了吗?”我知道,我呻yin。“要是我几个星期前就给你点教训就好了。”我说。“像你这样的孩子应该经常挨打。”里奇在我身旁不耐烦地说。“这对我们没有任何帮助。她有罪,即使你看不出来或不想看。像她那样的女人是毒药。
我以前见过他们。她可能背着你和威瑟斯汀偷qing。或者也许你,尼克——”他用他那双凸出的、通明一切的眼睛看着我。
我很高兴我无罪。
如果我是,里奇就会看着我油炸,享受油炸的味道。“我要带你到总部去调查一下,"他说,“等我从这些人那里弄到一点消息。
他们比我更了解迪安小姐。”他们确实这么做了,而且他们很乐意谈论这件事。
在场的每个人都准备好了对薇拉晚上早些时候的狂言大谈一番——尤其是艾德·拉斯克和乔伊·马洛,他们应该是薇拉的朋友。拉斯克说:
“她说今晚要杀人。”他现在不再傻笑了。
他那瘦削的、得意洋洋的、好看的脸上带着一种天真的后悔的表情,只是有点太做作了。我想起了他自己给瓦拉的幽默忠告,真想揍他一顿。
乔伊·马洛也把桨插jin去。“瓦拉真可爱,”她说,很高兴自己成了大家注意的焦点。“我们都爱她,我们会尽我们所能帮助她。
但她确实说过,她认为谋杀能帮助她理解自己在剧中的角色,你也确实在她身上发现了那可怕的毒药。这当然很奇妙,可是——”
“可是你想把她往洞里推得更深一点,是不是?”我推进深渊。
“你不太了解我,中尉。迪恩小姐可能是另一种受害者,她内心冲动的受害者。
让我解释一下。有一个阈值,超过这个阈值,我们中的任何一个人都是危险的——现实的阈值。我相信迪安小姐离那门槛很近。
我不是心理学家,但我研究过一些新的心身医学。我知道思想和它的忧虑可以影响身体。
迪恩小姐,因为她在剧中扮演的角色被认为有不足之处而感到不安,可能情绪失衡了。
她本可以在没有意识到自己行为的悲惨后果的情况下对威瑟斯汀下毒。
“你是说瓦拉疯了?”埃德·拉斯克压低声音说。“不完全是。我只是建议——"
“我们可以帮你付疗养院的费用,"乔伊·马洛兴高采烈地说。“我们会让她得到最好的照顾的。“穿着紧身衣!”
“我咆哮道。“你们都很喜欢瓦拉,但你们不介意看到她被关在疯人院里吗?”
“这里比我能想到的其他地方都要好,”里奇恶狠狠地提醒我。
第三节
在总部,瓦拉被关在一间牢房里,由两位女警察看守。
里奇点上一支雪茄,说:“我不同意坦纳关于瓦拉·迪安疯了的看法。我觉得她和你我一样理智,尼克。我觉得她杀威瑟斯汀是有原因的。“我不知道,”我说。“任何陪审团都会仅仅因为她持有毒药而判她有罪,”里奇继续说。“人们不喜欢毒药或投毒者,即使她们长得漂亮。好像是关于毒药的——”
“胡扯!威瑟斯汀是个英俊的单身汉。他有很多钱,一所大房子,一辆大车子——”
“还有没人能打听的私人生活,”我说。我俯身抓住里奇的胳膊。“你对罗恩到底了解多少?”里奇一时被难住了,非常恼火。
“听着,尼克。在一个人被谋杀或卷入谋杀之前,凶案组是不会假装监视他的。“但报纸可以,”我告诉他。”或尝试。
威瑟斯汀在戏剧界的成功在这个镇上引起了轰动。《新闻周刊》不止一次试图报道他的生平,但从未成功。
比如说,他的钱是从哪儿来的?”“当然是从电视剧里来的。“但在那之前,”我坚持说。他说:“演艺圈需要钱才能赚到钱。
问任何一个天使。刚开始的时候,你可能会损失和你赚的一样多。
罗恩从来没有告诉过任何人他的钱是从哪儿来的。他从不告诉任何人关于他自己的事。“我看不出这跟瓦拉·迪恩有什么关系。”
“我做的。而且,如果你不给我戴上镣铐,我就去弄清楚。“我和你一起去,”理查说着,戴上了他那顶破旧的帽子。
“她有罪,尼克。你可能是那种会爱上女杀人犯的人,我不知道。不过她是有罪的,除非你自己——”“因为我吃醋,所以把威瑟斯汀干掉了。”
“没错。”里奇弹了弹雪茄烟灰。
我们乘警车回到罗恩·威瑟斯汀的家。里奇站在一边,萨姆·卢卡斯中士站在另一边,我已经觉得自己像个囚犯了。
我不知道里奇是否会给我足够的行动自由,让我弄清楚我想知道的事情。
我自己都不知道那是什么。
但我不能让薇拉在监狱或精神病院度过一生。
不管今晚发生了什么,我对她的爱丝毫没有减少。
演出可能会继续,让一个替身来扮演瓦拉的角色,但我的生活不能按照我想要的方式进行,除非她和我在一起。
威瑟斯汀走廊上的一个警察让我们进来的。
里面还有一个警察。
那里唯一的另一个人是一个叫拉蒙的菲律宾佣人,里奇已经问过他了。
里奇从另一个角度再次攻击他。“威瑟斯汀先生在这儿开过很多晚会吗?”
”他问道。菲律宾人摇了摇头。“他有什么特别喜欢的女人吗?”
“也许。我不明白,”雷蒙说。“迪恩小姐,就是我们逮捕的那个女孩,来过这里吗?”
“我没看见。”里奇的脖子开始发红。他向我做了个手势。“你见过这个人和威瑟斯汀先生在一起吗?”“只有今晚,”拉蒙说。
我真想亲那个菲律宾人。“威瑟斯汀的私人物品呢?”丰富的要求。“我们想检查一下。”雷蒙带我们到二楼,进了一个小房间,里面有一张桌子,几把椅子和一个文件柜。“窝”,他解释说。“不。”
一切都有。
要看完所有与演出有关的文件和信件,需要几个注册会计师和一两个银行家。
但都是在过去五年内写的。
关于威瑟斯汀的过去,没有任何线索,直到我找到那张照片。
那是一张班级合影,有点褪色和发黄。威瑟斯汀显然没有太注意它,也没有想太多,因为它被塞回了他书桌的抽屉里。
当然,他在一定程度上是在开玩笑,但这张照片不是开玩笑的。
他不会让我碰它的。
他把它放回桌子上。
我们试着找一些能说明罗恩背景的东西,但什么也找不到,甚至连亲戚的地址都没有。
我们去了其他房间,甚至搜了威瑟斯汀的备用衣服口袋。
我感觉就像一个食尸鬼在挖死人的尸体,但里奇泰然处之。
我们工作时,楼下的警察信步走来。“有个摄影记者想进去,头儿。
斯威尼两次把他扔下台阶。
现在他回来了。“再把他扔下去,”里奇说。“我们很忙。”
“等等!”我喊道。“他是哪家报纸的?”
“新闻,他说。”我抓住里奇的胳膊。“这?路易老人。让他进来。几张照片有什么坏处呢?如果你们中有一个人在犯罪现场工作,对我们部门的形象也不会有负面影响。”里奇挠挠头,使劲看着我。然后他哼了一声,点了点头。
克劳斯加入我们时,他朝我咧嘴一笑。
“你好,尼克。”他身材矮小,罗盘腿,心情愉快,似乎在巨大的《速度图》的重压下弯了腰。“我只想在moider的房子里喝几杯,”他说。“下楼来,里奇,”我说,“让路易带你去威瑟斯汀被毒死的那个房间。
”丰富的终于同意。下楼时,我跟在他身后,抓住路易的肩膀,对他耳语了几句。“楼上的桌子上有一张班级合影。
如果可以的话,拍近点。
不要问任何问题。以后再给我吧。”
我把手拿开,吻了吻她,这时一个女警察在远处看着,发出了一声像怒吼一样的咳嗽。这次瓦拉没有推开我。“我一定是疯了,”她低声说。“疯狂——我随身携带着这种毒药。
你怎么能相信我是无辜的,尼克?“我什么都相信,”我说,“当你用那双棕色的大眼睛看着我的时候。”我要带你离开这里。”
“怎么,尼克?如何?”
“先别问我。我会给你找个最好的律师。我去给你找老布莱尔·迪林厄姆。”薇拉抬起头看着我,那眼神真是悲剧性的。“他帮不了我,尼克。
没有律师。
他们在我身上发现了毒药,这就够了。我现在明白了。
尼克,我知道坦纳医生跟你说了什么。我忍不住听了一些。他们会用铁路把我送到疯人院。“除非是去参加选美比赛,否则他们不会把你送到任何地方,”我说。
我用手捧着她的脸,这是我所见过的最美丽的脸,即使它很苍白,即使有监狱作为背景。“如果我问你,你会告诉我真xiang吗,亲爱的?”
“我什么都告诉你,尼克——什么都告诉你。”
第四节
“是的。我有几件,如果你喜欢古董的话,其中一些还不错。但我通常不在晚上做生意。“你也洗银器吗?”
“是的。这是我的主要工作。
人们给我带东西,他们珍爱的东西。
你有什么要我做的吗?”
“不。你的名字是斯科特。你认识一个叫瓦拉·迪恩的女孩。”他点点头,面露喜色。“一个非常有魅力的年轻人。
她是一个女演员。
我想有一天她会出名的。
“我希望没有,”我说。“我要娶她。跟名人老婆在一起简直是地狱。
但我想问你,斯科特先生,你刚才是否给了迪安小姐一些氰化物?”一道阴影掠过他的脸,他的手开始颤抖。“进来,”他急忙说。“到后面的房间里来,我们可以在那里谈话。”当我们走进亮着灯的房间时,他仔细地看着我。
这是一个小车间,有工具和磨具,一台车床和一台轴套机。
斯科特的眼睛泪汪汪的,但瞳孔却是清澈的。他们看起来忧心忡忡。
“氰化物是怎么回事?”我希望迪恩小姐没出什么事。”
“她说你让她吃了一些。
这可能是违法的——我不知道——但我不是来找你麻烦的。
我只是想知道。”
“如何?”
“谁?也许是其他的舞台演员?”他低垂着满头白发,沮丧地绞着双手。“这是可能的。我不记得了。“有叫拉斯克或马洛的吗?”
“我不记得了。这些名字听起来很熟悉,但我可能在哪儿见过。我想他们从没来过这里。“有这些吗?”我把《另一个人》里所有人的名字都给了他。他摇了摇头。“想想看,”我说。“你可以把迪安小姐从监狱里救出来,或者更糟。
什么样的人来你的店?你有他们的清单吗?“让我看看。”他站起来,在一张小书桌里摸索着,把文件弄得沙沙作响。“不,恐怕我很不讲理。我的顾客总是付现金。不过,我会尽力记住的。”他面露喜色。他从架子上取下一只漂亮的银咖啡壶,从下往上翻过来。“我保存的唯一记录是我在wks上创作的作品上的标记——我名字的首字母。
我的做法就像修表的人在表壳里刻字一样。
它可能帮助。”他站在那里,穿着肮脏的罩衫,又高又瘦,像个稻草人,一张苍老的脸在抽搐。商店前面传来吱吱的响声,他把咖啡壶放下。“对不起。我一定是把门半开着的。”
我应该想得更快些,但我不是警察。
我不习惯暴力。新闻记者通常是在事情发生后才到现场的。
回到斯科特的小店里,我拿起电话。我的手在颤抖,声音也在颤抖。
我觉得自己像个傻瓜,但是,除了为自己错过了什么而懊恼之外,我也很兴奋。
有人,当然就是杀死罗恩·威瑟斯汀的那个人,杀了可怜的老司各特作为掩饰。“你好,里奇,”我说。“这就是我,尼古拉斯·撒切尔。“你在哪儿,小子?”你为什么这么努力甩掉我的孩子?“因为”——我尽量使自己的声音保持平静,就像我们只是在友好地闲聊一样——“我不得不去找那个给瓦拉那些毒棍的家伙。”我找到他了,里奇。但我没从他身上学到什么。他刚刚被谋杀了。”电线的另一端是死一般的寂静。
我把发生的事情的细节输入电话。我开始听到里奇的呼吸声。“你这个讨厌的、没用的某某人!”我说完后他大发雷霆。“等一下,”我说。“当然,这意味着瓦拉·迪安是无罪的。”然后我给了他斯科特的地址。我想尽我所能帮上忙。“呆在那儿,等我回来。”他命令道。“不要动。不要碰任何东西。别想偷偷溜出去。“听着,富人,要心胸宽广。”我还会给你打电话吗?如果——"可是他打断了我的话。
我知道过不了几秒钟,信息就会迅速传到警车上。
我知道巡洋舰和里奇本人几分钟后就会到那里。即使我没有枪,他们也会让我为难,说我把枪藏起来了,用繁文缛节把我缠得动弹不得。我也想快点行动。我有很多工作要做。
我的喉咙里有个肿块,头上也有个肿块,那里的血已经开始干了,于是我离开了老司各特。我让门开着,知道现在没有贼能伤害他了。
在原来的照片里,我的确认出了威瑟斯汀,但从路易递给我的那张放大的照片上看,威瑟斯汀真的很明显,他被修理浴缸弄湿了。
我使劲地盯着。一想到这是一张注定要被谋杀的大学生的脸,就觉得很有趣。
这让我意识到,我们谁也不知道即将发生什么。我看着照片上其他年轻的面孔,突然其中一张似乎正好击中了我的眼睛。“那个家伙,路易,”我喊道,“坐在第三排,左边数第二的,你见过他吗?“不,”路易说,眼睛瞪着我的胳膊肘。“我有。我知道它。当然,他比我大很多。
在这些小照片里没有表现出这种相似性,但在这张放大的照片里——”我拍了拍路易的背,直到他开始咳嗽。“也许你的玻璃眼睛发现了什么重大的东西,一些将把这一切打开的东西。“他是谁,尼克?”萨克斯路易。“我现在知道他是谁了,”我说。“但我不知道他当时是谁。
我要给费尔菲尔德学院打个电话,在我乱说之前问问清楚。这可是烫手山芋,路易。”
于是我挂了电话。
我离坦纳家只有四个街区。幸运的是,我能在警察到来之前赶到那里包扎好我的头。从那以后,我就不在乎了。
事实上,我希望他们会准时来接我。
我有很多话要告诉他们,两分钟后,一辆出租车在坦纳医生的办公室外让我下车。到处都没有警笛的声音。这个城市很安静。
似乎每个人都在睡觉。坦纳似乎也睡着了。他的夜铃响了将近一分钟都没有人应声。
我一只手抓着我悸动的脑袋,另一只手按住按钮。他的办公室在盖伦大厅(galenhall),那是一家专门为城里最富有、最成功的医生开设的公寓酒店。只要有你的地址,就表明你已经到了,而且你太傲慢了,除了“最好的人”,谁也不会参加。但这并没有吓到我。
我不停地按按钮,知道坦纳会撮合我,因为我是在威瑟斯汀的聚会上被介绍给他的。他终于打开了门,他那雍容华贵的身躯裹着一件丝绸刺绣的睡衣,他的眼镜闪闪发光,他那光滑的粉红色的脸温和得像猪油。
我可以看到他身后办公室里的豪华家具,以及那后面通往他公寓的走廊。
我从口袋里掏出路易·克劳斯为我做的照片。它还是有点潮湿。“见过?”我说。他看着它,瞳孔缩小了一些。这是所有。“不,我没有。这好像是威瑟斯汀先生年轻时坐在前排的照片。“还有第三排,医生——你认识坐在那里的那个人吗?”
“不,”坦纳冷冷地说,“我不喜欢。”
“我做的。是你,医生,你用了另一个名字,你的真名,在大学时代。“你疯了吗,撒切尔先生?”
“我希望不会。我很幸运,在你朝我开枪之后我还有头。“你病了,撒切尔先生。”
“不。把手从口袋里拿出来,医生,右手。你可能还带着那把小枪。事实上,你可能见过。”他张开双手表示无辜。“我没有枪。我不知道你在说什么。请你解释一下好吗?”
“很高兴。你今晚杀了斯科特,差点杀了我。你从瓦拉·迪恩的包里偷了氰化物然后毒死了威瑟斯汀。你知道瓦拉可能会告诉我斯科特的事你担心斯科特会记得你是他的顾客他告诉过你给迪恩小姐毒药棒的事。
你当时在监视斯科特的住处,当你看到我进去时,你杀了他以掩盖事实,还想杀了我。”
“为什么?“那你甚至没有打死斯科特?”
“当然不会。”我不认识他。我可以证明——”
“等等,”我说。“可怜的老司各特不是个生意人,不过——大夫,你这儿大概有一些银器吧。”当我走进隔壁房间时,他的目光紧跟着我,闪着凶光。我找到了我想要的东西——一个大银托盘,上面印着字母,擦得锃亮,还有两个银烛台。“医生,你真是个受罚的猪,”我说。“一个人必须把你的头推到水里三次,你才会被淹死。”我把托盘翻过来,拿在灯光下,看到了我想看到的东西——小小的、划花的首字母wks。
烛台上也有相同的首字母,我向里奇解释过了。里奇把他的大手放在我的肩膀上,感觉像火腿一样沉重。“我看错你了,尼克。
你应该和我们一起在凶案组。你为一份糟糕的报纸工作是在浪费时间。“我在为我的女朋友工作,”我说。“一个男人会为他所迷恋的女人做任何事。”后来,在总部的牢房里,瓦拉穿着市政府提供的睡衣迎接我。
她看上去滑稽、矮小、可爱,宽大的睡衣在腿上皱巴巴的,手从卷起的袖子里伸出来。“我睡不着,尼克。”她看着我说。重,阴影的眼睛。“我真高兴你在这儿,亲爱的。”我告诉她这个好消息并吻了她,尽管其中一个是:女警官就站在三英尺远的地方。
瓦拉抱住我,靠在我肩上哭了。“答应我,亲爱的,”我说,“你再也不会威胁要杀人了。”
她抬起头来看着我,眼里闪烁着泪光。
“我保证,尼克,除非——好吧,除非我决定爱你到死。”
我的右拳弯了起来,因为我不让任何人,哪怕是一个杀人的混蛋,用男人的方式来对付我爱的女人。我当时正在里奇身上寻找一个可以去处理的软肋瓦拉突然昏倒了。
这是我唯一能描述的方式。所有的尖叫、勇气和动作都从她身上消失了。
她靠在里奇长满老茧的大手上,抬头看着他面如土色的脸。她用只有他和我才能听到的低沉颤抖的声音说:
“你最好知道。反正你会知道的。警察总是这样。这里的-它。”
这时,她把右手从背后抽出来,张开一直紧握着一个小小的金网眼手提包的手指。
里奇迅速地接过话筒,眼睛呆滞地看着。“我正要把它们从脸盆里洗下去呢。”瓦拉没精打采地说。“我知道这会是什么样子——你会怎么想。”里奇打开了手提包。
那里有一堆每个女人都珍爱的零零碎碎的东西——口红、粉盒、一面小镜子、一个戒指和几把钥匙。但这不是瓦拉的意思。
里奇的手指找到并取出了一个小玻璃瓶。里面有两根白色的小棍子,就像迷你糖糖。
里奇打开药瓶,小心地闻了闻,又小心地合上,像抓着一条小眼镜蛇的脖子那样拿着它。我曾见过他处理十几起谋杀案,这是他第一次似乎不知道该说什么。
瓦拉替他说的。“当然是毒药。有三根棍子。一个是偷来杀罗恩的。”
“最重要的是?那么确实有人知道了?”
“我不知道别人怎么能知道,除了我的主人。他是一个完全无辜的老人,以清洁银器为生。我告诉他我想用它来收集昆虫。他相信我。“那家伙叫什么名字?”
“那不重要。”
“说你!他叫什么名字,迪恩小姐?”
“我不打算告诉你。他卖给我是为了帮我个忙,我想他知道这是违法的,我也不想给他惹麻烦。“你得告诉我们,”里奇坚持说。“我不会。”里奇把脸凑得更近了,瞪着眼睛。“你以为我会相信你带着这些东西只是为了演戏吗?”她摇着头,直到脖子后面的卷发直挺挺地竖起来。“我不指望你相信我。像你这种人就不会了。”里奇看起来很困惑,而且疼痛难忍。“你为什么决定给罗恩·威瑟斯汀下毒?”他直截了当地问。
瓦拉甜美的嘴唇轻蔑地翘起。“一个女演员会蠢到杀死资助她演出的天使吗?”
“她可能。”里奇的声音带着讥笑。“除了舞台业务,剧院里还有很多事情要做。迪恩小姐,你被捕了,罪名是一级谋杀。”瓦拉点点头无望。“听着,亲爱的,”我插嘴说,“我知道你不能杀人。即使你是有史以来站在脚灯前的最愚蠢的小傻瓜,我也知道你没有杀害罗恩·威瑟斯汀。”
“没有人。那就是——你知道我有时喝了几杯酒就开始说话,说些不该说的话,然后就忘了吗?”我知道,我呻yin。“要是我几个星期前就给你点教训就好了。”我说。“像你这样的孩子应该经常挨打。”里奇在我身旁不耐烦地说。“这对我们没有任何帮助。她有罪,即使你看不出来或不想看。像她那样的女人是毒药。
我以前见过他们。她可能背着你和威瑟斯汀偷qing。或者也许你,尼克——”他用他那双凸出的、通明一切的眼睛看着我。
我很高兴我无罪。
如果我是,里奇就会看着我油炸,享受油炸的味道。“我要带你到总部去调查一下,"他说,“等我从这些人那里弄到一点消息。
他们比我更了解迪安小姐。”他们确实这么做了,而且他们很乐意谈论这件事。
在场的每个人都准备好了对薇拉晚上早些时候的狂言大谈一番——尤其是艾德·拉斯克和乔伊·马洛,他们应该是薇拉的朋友。拉斯克说:
“她说今晚要杀人。”他现在不再傻笑了。
他那瘦削的、得意洋洋的、好看的脸上带着一种天真的后悔的表情,只是有点太做作了。我想起了他自己给瓦拉的幽默忠告,真想揍他一顿。
乔伊·马洛也把桨插jin去。“瓦拉真可爱,”她说,很高兴自己成了大家注意的焦点。“我们都爱她,我们会尽我们所能帮助她。
但她确实说过,她认为谋杀能帮助她理解自己在剧中的角色,你也确实在她身上发现了那可怕的毒药。这当然很奇妙,可是——”
“可是你想把她往洞里推得更深一点,是不是?”我推进深渊。
“你不太了解我,中尉。迪恩小姐可能是另一种受害者,她内心冲动的受害者。
让我解释一下。有一个阈值,超过这个阈值,我们中的任何一个人都是危险的——现实的阈值。我相信迪安小姐离那门槛很近。
我不是心理学家,但我研究过一些新的心身医学。我知道思想和它的忧虑可以影响身体。
迪恩小姐,因为她在剧中扮演的角色被认为有不足之处而感到不安,可能情绪失衡了。
她本可以在没有意识到自己行为的悲惨后果的情况下对威瑟斯汀下毒。
“你是说瓦拉疯了?”埃德·拉斯克压低声音说。“不完全是。我只是建议——"
“我们可以帮你付疗养院的费用,"乔伊·马洛兴高采烈地说。“我们会让她得到最好的照顾的。“穿着紧身衣!”
“我咆哮道。“你们都很喜欢瓦拉,但你们不介意看到她被关在疯人院里吗?”
“这里比我能想到的其他地方都要好,”里奇恶狠狠地提醒我。
第三节
在总部,瓦拉被关在一间牢房里,由两位女警察看守。
里奇点上一支雪茄,说:“我不同意坦纳关于瓦拉·迪安疯了的看法。我觉得她和你我一样理智,尼克。我觉得她杀威瑟斯汀是有原因的。“我不知道,”我说。“任何陪审团都会仅仅因为她持有毒药而判她有罪,”里奇继续说。“人们不喜欢毒药或投毒者,即使她们长得漂亮。好像是关于毒药的——”
“胡扯!威瑟斯汀是个英俊的单身汉。他有很多钱,一所大房子,一辆大车子——”
“还有没人能打听的私人生活,”我说。我俯身抓住里奇的胳膊。“你对罗恩到底了解多少?”里奇一时被难住了,非常恼火。
“听着,尼克。在一个人被谋杀或卷入谋杀之前,凶案组是不会假装监视他的。“但报纸可以,”我告诉他。”或尝试。
威瑟斯汀在戏剧界的成功在这个镇上引起了轰动。《新闻周刊》不止一次试图报道他的生平,但从未成功。
比如说,他的钱是从哪儿来的?”“当然是从电视剧里来的。“但在那之前,”我坚持说。他说:“演艺圈需要钱才能赚到钱。
问任何一个天使。刚开始的时候,你可能会损失和你赚的一样多。
罗恩从来没有告诉过任何人他的钱是从哪儿来的。他从不告诉任何人关于他自己的事。“我看不出这跟瓦拉·迪恩有什么关系。”
“我做的。而且,如果你不给我戴上镣铐,我就去弄清楚。“我和你一起去,”理查说着,戴上了他那顶破旧的帽子。
“她有罪,尼克。你可能是那种会爱上女杀人犯的人,我不知道。不过她是有罪的,除非你自己——”“因为我吃醋,所以把威瑟斯汀干掉了。”
“没错。”里奇弹了弹雪茄烟灰。
我们乘警车回到罗恩·威瑟斯汀的家。里奇站在一边,萨姆·卢卡斯中士站在另一边,我已经觉得自己像个囚犯了。
我不知道里奇是否会给我足够的行动自由,让我弄清楚我想知道的事情。
我自己都不知道那是什么。
但我不能让薇拉在监狱或精神病院度过一生。
不管今晚发生了什么,我对她的爱丝毫没有减少。
演出可能会继续,让一个替身来扮演瓦拉的角色,但我的生活不能按照我想要的方式进行,除非她和我在一起。
威瑟斯汀走廊上的一个警察让我们进来的。
里面还有一个警察。
那里唯一的另一个人是一个叫拉蒙的菲律宾佣人,里奇已经问过他了。
里奇从另一个角度再次攻击他。“威瑟斯汀先生在这儿开过很多晚会吗?”
”他问道。菲律宾人摇了摇头。“他有什么特别喜欢的女人吗?”
“也许。我不明白,”雷蒙说。“迪恩小姐,就是我们逮捕的那个女孩,来过这里吗?”
“我没看见。”里奇的脖子开始发红。他向我做了个手势。“你见过这个人和威瑟斯汀先生在一起吗?”“只有今晚,”拉蒙说。
我真想亲那个菲律宾人。“威瑟斯汀的私人物品呢?”丰富的要求。“我们想检查一下。”雷蒙带我们到二楼,进了一个小房间,里面有一张桌子,几把椅子和一个文件柜。“窝”,他解释说。“不。”
一切都有。
要看完所有与演出有关的文件和信件,需要几个注册会计师和一两个银行家。
但都是在过去五年内写的。
关于威瑟斯汀的过去,没有任何线索,直到我找到那张照片。
那是一张班级合影,有点褪色和发黄。威瑟斯汀显然没有太注意它,也没有想太多,因为它被塞回了他书桌的抽屉里。
当然,他在一定程度上是在开玩笑,但这张照片不是开玩笑的。
他不会让我碰它的。
他把它放回桌子上。
我们试着找一些能说明罗恩背景的东西,但什么也找不到,甚至连亲戚的地址都没有。
我们去了其他房间,甚至搜了威瑟斯汀的备用衣服口袋。
我感觉就像一个食尸鬼在挖死人的尸体,但里奇泰然处之。
我们工作时,楼下的警察信步走来。“有个摄影记者想进去,头儿。
斯威尼两次把他扔下台阶。
现在他回来了。“再把他扔下去,”里奇说。“我们很忙。”
“等等!”我喊道。“他是哪家报纸的?”
“新闻,他说。”我抓住里奇的胳膊。“这?路易老人。让他进来。几张照片有什么坏处呢?如果你们中有一个人在犯罪现场工作,对我们部门的形象也不会有负面影响。”里奇挠挠头,使劲看着我。然后他哼了一声,点了点头。
克劳斯加入我们时,他朝我咧嘴一笑。
“你好,尼克。”他身材矮小,罗盘腿,心情愉快,似乎在巨大的《速度图》的重压下弯了腰。“我只想在moider的房子里喝几杯,”他说。“下楼来,里奇,”我说,“让路易带你去威瑟斯汀被毒死的那个房间。
”丰富的终于同意。下楼时,我跟在他身后,抓住路易的肩膀,对他耳语了几句。“楼上的桌子上有一张班级合影。
如果可以的话,拍近点。
不要问任何问题。以后再给我吧。”
我把手拿开,吻了吻她,这时一个女警察在远处看着,发出了一声像怒吼一样的咳嗽。这次瓦拉没有推开我。“我一定是疯了,”她低声说。“疯狂——我随身携带着这种毒药。
你怎么能相信我是无辜的,尼克?“我什么都相信,”我说,“当你用那双棕色的大眼睛看着我的时候。”我要带你离开这里。”
“怎么,尼克?如何?”
“先别问我。我会给你找个最好的律师。我去给你找老布莱尔·迪林厄姆。”薇拉抬起头看着我,那眼神真是悲剧性的。“他帮不了我,尼克。
没有律师。
他们在我身上发现了毒药,这就够了。我现在明白了。
尼克,我知道坦纳医生跟你说了什么。我忍不住听了一些。他们会用铁路把我送到疯人院。“除非是去参加选美比赛,否则他们不会把你送到任何地方,”我说。
我用手捧着她的脸,这是我所见过的最美丽的脸,即使它很苍白,即使有监狱作为背景。“如果我问你,你会告诉我真xiang吗,亲爱的?”
“我什么都告诉你,尼克——什么都告诉你。”
第四节
“是的。我有几件,如果你喜欢古董的话,其中一些还不错。但我通常不在晚上做生意。“你也洗银器吗?”
“是的。这是我的主要工作。
人们给我带东西,他们珍爱的东西。
你有什么要我做的吗?”
“不。你的名字是斯科特。你认识一个叫瓦拉·迪恩的女孩。”他点点头,面露喜色。“一个非常有魅力的年轻人。
她是一个女演员。
我想有一天她会出名的。
“我希望没有,”我说。“我要娶她。跟名人老婆在一起简直是地狱。
但我想问你,斯科特先生,你刚才是否给了迪安小姐一些氰化物?”一道阴影掠过他的脸,他的手开始颤抖。“进来,”他急忙说。“到后面的房间里来,我们可以在那里谈话。”当我们走进亮着灯的房间时,他仔细地看着我。
这是一个小车间,有工具和磨具,一台车床和一台轴套机。
斯科特的眼睛泪汪汪的,但瞳孔却是清澈的。他们看起来忧心忡忡。
“氰化物是怎么回事?”我希望迪恩小姐没出什么事。”
“她说你让她吃了一些。
这可能是违法的——我不知道——但我不是来找你麻烦的。
我只是想知道。”
“如何?”
“谁?也许是其他的舞台演员?”他低垂着满头白发,沮丧地绞着双手。“这是可能的。我不记得了。“有叫拉斯克或马洛的吗?”
“我不记得了。这些名字听起来很熟悉,但我可能在哪儿见过。我想他们从没来过这里。“有这些吗?”我把《另一个人》里所有人的名字都给了他。他摇了摇头。“想想看,”我说。“你可以把迪安小姐从监狱里救出来,或者更糟。
什么样的人来你的店?你有他们的清单吗?“让我看看。”他站起来,在一张小书桌里摸索着,把文件弄得沙沙作响。“不,恐怕我很不讲理。我的顾客总是付现金。不过,我会尽力记住的。”他面露喜色。他从架子上取下一只漂亮的银咖啡壶,从下往上翻过来。“我保存的唯一记录是我在wks上创作的作品上的标记——我名字的首字母。
我的做法就像修表的人在表壳里刻字一样。
它可能帮助。”他站在那里,穿着肮脏的罩衫,又高又瘦,像个稻草人,一张苍老的脸在抽搐。商店前面传来吱吱的响声,他把咖啡壶放下。“对不起。我一定是把门半开着的。”
我应该想得更快些,但我不是警察。
我不习惯暴力。新闻记者通常是在事情发生后才到现场的。
回到斯科特的小店里,我拿起电话。我的手在颤抖,声音也在颤抖。
我觉得自己像个傻瓜,但是,除了为自己错过了什么而懊恼之外,我也很兴奋。
有人,当然就是杀死罗恩·威瑟斯汀的那个人,杀了可怜的老司各特作为掩饰。“你好,里奇,”我说。“这就是我,尼古拉斯·撒切尔。“你在哪儿,小子?”你为什么这么努力甩掉我的孩子?“因为”——我尽量使自己的声音保持平静,就像我们只是在友好地闲聊一样——“我不得不去找那个给瓦拉那些毒棍的家伙。”我找到他了,里奇。但我没从他身上学到什么。他刚刚被谋杀了。”电线的另一端是死一般的寂静。
我把发生的事情的细节输入电话。我开始听到里奇的呼吸声。“你这个讨厌的、没用的某某人!”我说完后他大发雷霆。“等一下,”我说。“当然,这意味着瓦拉·迪安是无罪的。”然后我给了他斯科特的地址。我想尽我所能帮上忙。“呆在那儿,等我回来。”他命令道。“不要动。不要碰任何东西。别想偷偷溜出去。“听着,富人,要心胸宽广。”我还会给你打电话吗?如果——"可是他打断了我的话。
我知道过不了几秒钟,信息就会迅速传到警车上。
我知道巡洋舰和里奇本人几分钟后就会到那里。即使我没有枪,他们也会让我为难,说我把枪藏起来了,用繁文缛节把我缠得动弹不得。我也想快点行动。我有很多工作要做。
我的喉咙里有个肿块,头上也有个肿块,那里的血已经开始干了,于是我离开了老司各特。我让门开着,知道现在没有贼能伤害他了。
在原来的照片里,我的确认出了威瑟斯汀,但从路易递给我的那张放大的照片上看,威瑟斯汀真的很明显,他被修理浴缸弄湿了。
我使劲地盯着。一想到这是一张注定要被谋杀的大学生的脸,就觉得很有趣。
这让我意识到,我们谁也不知道即将发生什么。我看着照片上其他年轻的面孔,突然其中一张似乎正好击中了我的眼睛。“那个家伙,路易,”我喊道,“坐在第三排,左边数第二的,你见过他吗?“不,”路易说,眼睛瞪着我的胳膊肘。“我有。我知道它。当然,他比我大很多。
在这些小照片里没有表现出这种相似性,但在这张放大的照片里——”我拍了拍路易的背,直到他开始咳嗽。“也许你的玻璃眼睛发现了什么重大的东西,一些将把这一切打开的东西。“他是谁,尼克?”萨克斯路易。“我现在知道他是谁了,”我说。“但我不知道他当时是谁。
我要给费尔菲尔德学院打个电话,在我乱说之前问问清楚。这可是烫手山芋,路易。”
于是我挂了电话。
我离坦纳家只有四个街区。幸运的是,我能在警察到来之前赶到那里包扎好我的头。从那以后,我就不在乎了。
事实上,我希望他们会准时来接我。
我有很多话要告诉他们,两分钟后,一辆出租车在坦纳医生的办公室外让我下车。到处都没有警笛的声音。这个城市很安静。
似乎每个人都在睡觉。坦纳似乎也睡着了。他的夜铃响了将近一分钟都没有人应声。
我一只手抓着我悸动的脑袋,另一只手按住按钮。他的办公室在盖伦大厅(galenhall),那是一家专门为城里最富有、最成功的医生开设的公寓酒店。只要有你的地址,就表明你已经到了,而且你太傲慢了,除了“最好的人”,谁也不会参加。但这并没有吓到我。
我不停地按按钮,知道坦纳会撮合我,因为我是在威瑟斯汀的聚会上被介绍给他的。他终于打开了门,他那雍容华贵的身躯裹着一件丝绸刺绣的睡衣,他的眼镜闪闪发光,他那光滑的粉红色的脸温和得像猪油。
我可以看到他身后办公室里的豪华家具,以及那后面通往他公寓的走廊。
我从口袋里掏出路易·克劳斯为我做的照片。它还是有点潮湿。“见过?”我说。他看着它,瞳孔缩小了一些。这是所有。“不,我没有。这好像是威瑟斯汀先生年轻时坐在前排的照片。“还有第三排,医生——你认识坐在那里的那个人吗?”
“不,”坦纳冷冷地说,“我不喜欢。”
“我做的。是你,医生,你用了另一个名字,你的真名,在大学时代。“你疯了吗,撒切尔先生?”
“我希望不会。我很幸运,在你朝我开枪之后我还有头。“你病了,撒切尔先生。”
“不。把手从口袋里拿出来,医生,右手。你可能还带着那把小枪。事实上,你可能见过。”他张开双手表示无辜。“我没有枪。我不知道你在说什么。请你解释一下好吗?”
“很高兴。你今晚杀了斯科特,差点杀了我。你从瓦拉·迪恩的包里偷了氰化物然后毒死了威瑟斯汀。你知道瓦拉可能会告诉我斯科特的事你担心斯科特会记得你是他的顾客他告诉过你给迪恩小姐毒药棒的事。
你当时在监视斯科特的住处,当你看到我进去时,你杀了他以掩盖事实,还想杀了我。”
“为什么?“那你甚至没有打死斯科特?”
“当然不会。”我不认识他。我可以证明——”
“等等,”我说。“可怜的老司各特不是个生意人,不过——大夫,你这儿大概有一些银器吧。”当我走进隔壁房间时,他的目光紧跟着我,闪着凶光。我找到了我想要的东西——一个大银托盘,上面印着字母,擦得锃亮,还有两个银烛台。“医生,你真是个受罚的猪,”我说。“一个人必须把你的头推到水里三次,你才会被淹死。”我把托盘翻过来,拿在灯光下,看到了我想看到的东西——小小的、划花的首字母wks。
烛台上也有相同的首字母,我向里奇解释过了。里奇把他的大手放在我的肩膀上,感觉像火腿一样沉重。“我看错你了,尼克。
你应该和我们一起在凶案组。你为一份糟糕的报纸工作是在浪费时间。“我在为我的女朋友工作,”我说。“一个男人会为他所迷恋的女人做任何事。”后来,在总部的牢房里,瓦拉穿着市政府提供的睡衣迎接我。
她看上去滑稽、矮小、可爱,宽大的睡衣在腿上皱巴巴的,手从卷起的袖子里伸出来。“我睡不着,尼克。”她看着我说。重,阴影的眼睛。“我真高兴你在这儿,亲爱的。”我告诉她这个好消息并吻了她,尽管其中一个是:女警官就站在三英尺远的地方。
瓦拉抱住我,靠在我肩上哭了。“答应我,亲爱的,”我说,“你再也不会威胁要杀人了。”
她抬起头来看着我,眼里闪烁着泪光。
“我保证,尼克,除非——好吧,除非我决定爱你到死。”