人有时就是这样。
明明清楚自己的愚蠢,却又不愿承认自己的愚蠢——也许,因为天气、土地、运气的原因?
老海因斯有些恍惚。他心中那远大的志向,曾居高临下蔑视‘小泰勒’、‘小少爷’的智慧,原来只是牛尾扫落的粪便…你不能说它没有作用,却也绝对谈不上珍贵。
他记起兰道夫·泰勒掌握「金烟雾」以来的数次讲话,那些慷慨激昂或声泪俱下的。
他当众怒斥雪莱家的不道德,指责他们恶意竞争,使用一些上不得台面的无耻手段——
这些真实的谎言无疑造就了一批坚定的信徒。
以及,少部分心思活跃的‘潜在背叛者’。
他在想。
他们这群‘老东西’,这群不甘被年轻人踩着肩膀向上的、经验丰富的;
这群认为‘金烟雾等于自己’的‘大商人’;
这群觉得消息灵通,凭自己就能在那些沙龙里站稳脚跟的;
这群‘聪慧’到高瞻远瞩,早明白不可能再向前半步,从而和他一样改变心思,向雪莱家交出了自己忠诚的…
究竟有多少人?
他是开始,但不是结束。
老海因斯盯着那年轻的卷发女人,思绪越来越远。
雪莱家的血脉。
她从来哪来?
为什么他打听到的,折返来的消息,全是‘象帮窃贼’、‘小泰勒的情妇’——
现在,他明白了。
老海因斯想的清楚。
女儿却没有。
莎莉仍在试图说服萝丝,认为守旧的父亲不如她这样‘见过世面’的懂得表达、擅长说服人——她总认为父亲的‘规矩’束缚了他,使他拉不下脸诚心恳求。
她自认善于交际,只是耐不下性子到母亲那些朋友间打转,否则,她造就成为最耀眼的那个了。
“你知道,我父亲是老了的。但我没有,莉莉安小姐。也许我们还能成为朋友,我可以带你去瞧瞧——”
“闭上嘴!!”骤然爆发的海因斯像一团血肉凝聚的炸雷,自胸腹中发出了从未响亮凶狠的吼声:“闭!上!你!的!嘴!”
实在太丢脸了。
老海因斯喘着粗气,拉风箱一样几乎要从椅子上摔下来。
莎莉终于安静了。
看到这情景,几个礼拜前还不如对方的萝丝实在忍不住得意之色,嘲笑道:“哎呀,可真是无知。”
她可从老师那儿学了不少,也渐渐摸透了这些商业上‘肮脏’的默契。
管家无言低着头。
他依稀记得,此前那些个老师的抱怨,对于小姐‘精彩纷呈’地评价,甚至阴阳怪气地‘赞美’之词…
不。
不不。
汤姆,你这发臭的老东西。
给我忘了它。
忘了它!
萝丝叭叭刺了莎莉几句,看对方被父亲骂的再也不敢说话,终于失了兴致,回头吩咐管家:
“我不想在伦敦再看见他们。”
萝丝觉得把这讨人厌的一家轰走就行了,她可不像那条灰头发毒蛇,把一个好端端的人折磨成疯子。
老汤姆得了命令,当即欠身:“您的意志。”
说完,萝丝又拍了拍莎莉,神清气爽地领着女仆离开正厅。
也是这时候,海因斯才喘匀气,从那崩溃的暴怒中缓过来。
他脸上再也看不见傲慢,双手不停地打开握紧,声声恳求着:“…先生,老先生。”他说,“看在我们同样有了岁月的份上…”
他低声下气。
“我犯了错,是个不切实际的蠢货,我可以用任何该用的办法道歉!老先生,我,我保证,我可以发誓,向万物之父发誓…”
然而管家却一丝一毫的视线都不分给他,只盯着墙角的汉斯。“汉斯,你听清楚了吗?”
他说。
“小姐不想在本国看见他们了。”
被水泡了遍的‘凶徒汉斯’边擦着额头上的汗边应声,腰仿佛装了不由己的金属零件,一下下弯着,似乎这样才能通过金属杆上的阔叶片挤压气囊,让气流穿过簧片,发出声音。
“是,是,我听得一清二楚!大人,我听明白了!您可以放心!大人!我听明白了!”
老汤姆‘唔’了一声,瞧了眼莎莉和海因斯,轻轻点头,说了声‘再见’,也同自己的小姐一样慢步离开了正厅。
现在。
轮到汉斯了。
当老管家和一众男仆女仆离开,只剩他和身旁两个手下后…
他仿佛重新充满了气,干瘪的胸脯肉眼可见地膨胀起来。
他弃用了金属内构,转而使血肉控制躯壳。
“马力诺。”
“…头儿?”
“你听见了吗?穷鬼!下流胚子!这辈子都喝不上好酒!搂不上好娘们的烂泥!听清楚了吗?!”就像主人离开后的家犬,放归山林的野兽,他那张乖巧了一整个谈话的脸再次泛起凶色。
“大人说,不想在这个世界上看见他们了。”
他为金牙帮办了这么多年的事,很清楚老汤姆最后那声‘再见’的意思——也许他会错了意…但总比不这么做后,惹出麻烦来要好。
“是,是!头儿,我听见了!”
汉斯恶狠狠骂了句粗话,转过身,看了眼那给予自己数段快乐的女人——没错,数段快乐的女人。
但…
也到处都是的女人。
愚蠢至极。
这样的女人还不如那些要钱就能欢迎你到来的姑娘,起码她们不给自己找麻烦,得了病自己偷偷摸摸的死——只要花几个子儿,讨了她们母亲的欢心,只要提前讲清楚,说明白。
那些可人儿甚至能帮你找着位置,尽其所能地让自己的临时丈夫…或父亲、儿子、情人、叔叔、表兄、野马、狗或者奴隶(取决于个人爱好)感到快乐,用尽浑身解数让他们得偿所愿。
所以,汉斯绝不会为了这样的人触怒自己的头儿,触怒汤姆大人,触怒雪莱家。
他的未来还要指望他们。
而有未来,就有无数个这样那样的女人。
虽然没读过书,也不认识字,这笔简单的账他还是会算。
于是到了最后,这位‘毛驴骑士’也没对莎莉·海因斯说哪怕一句话。
他只是默默低下头,像之前的人一样,离开了正厅。
留两个手下在屋内。
莎莉终于开始发慌。她踉跄到父亲身旁,捉住他曾经干瘪、如今绝对强壮有力的胳膊不停摇了起来:“爸爸!”
她嚷。
又对那两个掏出绳子的‘熟人’尖叫起来!
“马力诺!”
她嚎着。
“这是犯法的!你们在触犯神圣的法律!汉斯…汉斯?!你这个骗子!你背叛了我!”
门外无人应答。
看着面前惊慌失措的姑娘,马力诺想起她第一次同他们一起,到欠债者家,给那人以及他的妻子一点小小的‘教训与警告’——他想起那一天,恍如昨日。
那时候的莎莉·海因斯兴奋的就像只头一次学会飞的麻雀,口中说得最多的就是:‘哎呀这不挺有意思吗。’
那么现在呢。
莎莉。
(本章完)
明明清楚自己的愚蠢,却又不愿承认自己的愚蠢——也许,因为天气、土地、运气的原因?
老海因斯有些恍惚。他心中那远大的志向,曾居高临下蔑视‘小泰勒’、‘小少爷’的智慧,原来只是牛尾扫落的粪便…你不能说它没有作用,却也绝对谈不上珍贵。
他记起兰道夫·泰勒掌握「金烟雾」以来的数次讲话,那些慷慨激昂或声泪俱下的。
他当众怒斥雪莱家的不道德,指责他们恶意竞争,使用一些上不得台面的无耻手段——
这些真实的谎言无疑造就了一批坚定的信徒。
以及,少部分心思活跃的‘潜在背叛者’。
他在想。
他们这群‘老东西’,这群不甘被年轻人踩着肩膀向上的、经验丰富的;
这群认为‘金烟雾等于自己’的‘大商人’;
这群觉得消息灵通,凭自己就能在那些沙龙里站稳脚跟的;
这群‘聪慧’到高瞻远瞩,早明白不可能再向前半步,从而和他一样改变心思,向雪莱家交出了自己忠诚的…
究竟有多少人?
他是开始,但不是结束。
老海因斯盯着那年轻的卷发女人,思绪越来越远。
雪莱家的血脉。
她从来哪来?
为什么他打听到的,折返来的消息,全是‘象帮窃贼’、‘小泰勒的情妇’——
现在,他明白了。
老海因斯想的清楚。
女儿却没有。
莎莉仍在试图说服萝丝,认为守旧的父亲不如她这样‘见过世面’的懂得表达、擅长说服人——她总认为父亲的‘规矩’束缚了他,使他拉不下脸诚心恳求。
她自认善于交际,只是耐不下性子到母亲那些朋友间打转,否则,她造就成为最耀眼的那个了。
“你知道,我父亲是老了的。但我没有,莉莉安小姐。也许我们还能成为朋友,我可以带你去瞧瞧——”
“闭上嘴!!”骤然爆发的海因斯像一团血肉凝聚的炸雷,自胸腹中发出了从未响亮凶狠的吼声:“闭!上!你!的!嘴!”
实在太丢脸了。
老海因斯喘着粗气,拉风箱一样几乎要从椅子上摔下来。
莎莉终于安静了。
看到这情景,几个礼拜前还不如对方的萝丝实在忍不住得意之色,嘲笑道:“哎呀,可真是无知。”
她可从老师那儿学了不少,也渐渐摸透了这些商业上‘肮脏’的默契。
管家无言低着头。
他依稀记得,此前那些个老师的抱怨,对于小姐‘精彩纷呈’地评价,甚至阴阳怪气地‘赞美’之词…
不。
不不。
汤姆,你这发臭的老东西。
给我忘了它。
忘了它!
萝丝叭叭刺了莎莉几句,看对方被父亲骂的再也不敢说话,终于失了兴致,回头吩咐管家:
“我不想在伦敦再看见他们。”
萝丝觉得把这讨人厌的一家轰走就行了,她可不像那条灰头发毒蛇,把一个好端端的人折磨成疯子。
老汤姆得了命令,当即欠身:“您的意志。”
说完,萝丝又拍了拍莎莉,神清气爽地领着女仆离开正厅。
也是这时候,海因斯才喘匀气,从那崩溃的暴怒中缓过来。
他脸上再也看不见傲慢,双手不停地打开握紧,声声恳求着:“…先生,老先生。”他说,“看在我们同样有了岁月的份上…”
他低声下气。
“我犯了错,是个不切实际的蠢货,我可以用任何该用的办法道歉!老先生,我,我保证,我可以发誓,向万物之父发誓…”
然而管家却一丝一毫的视线都不分给他,只盯着墙角的汉斯。“汉斯,你听清楚了吗?”
他说。
“小姐不想在本国看见他们了。”
被水泡了遍的‘凶徒汉斯’边擦着额头上的汗边应声,腰仿佛装了不由己的金属零件,一下下弯着,似乎这样才能通过金属杆上的阔叶片挤压气囊,让气流穿过簧片,发出声音。
“是,是,我听得一清二楚!大人,我听明白了!您可以放心!大人!我听明白了!”
老汤姆‘唔’了一声,瞧了眼莎莉和海因斯,轻轻点头,说了声‘再见’,也同自己的小姐一样慢步离开了正厅。
现在。
轮到汉斯了。
当老管家和一众男仆女仆离开,只剩他和身旁两个手下后…
他仿佛重新充满了气,干瘪的胸脯肉眼可见地膨胀起来。
他弃用了金属内构,转而使血肉控制躯壳。
“马力诺。”
“…头儿?”
“你听见了吗?穷鬼!下流胚子!这辈子都喝不上好酒!搂不上好娘们的烂泥!听清楚了吗?!”就像主人离开后的家犬,放归山林的野兽,他那张乖巧了一整个谈话的脸再次泛起凶色。
“大人说,不想在这个世界上看见他们了。”
他为金牙帮办了这么多年的事,很清楚老汤姆最后那声‘再见’的意思——也许他会错了意…但总比不这么做后,惹出麻烦来要好。
“是,是!头儿,我听见了!”
汉斯恶狠狠骂了句粗话,转过身,看了眼那给予自己数段快乐的女人——没错,数段快乐的女人。
但…
也到处都是的女人。
愚蠢至极。
这样的女人还不如那些要钱就能欢迎你到来的姑娘,起码她们不给自己找麻烦,得了病自己偷偷摸摸的死——只要花几个子儿,讨了她们母亲的欢心,只要提前讲清楚,说明白。
那些可人儿甚至能帮你找着位置,尽其所能地让自己的临时丈夫…或父亲、儿子、情人、叔叔、表兄、野马、狗或者奴隶(取决于个人爱好)感到快乐,用尽浑身解数让他们得偿所愿。
所以,汉斯绝不会为了这样的人触怒自己的头儿,触怒汤姆大人,触怒雪莱家。
他的未来还要指望他们。
而有未来,就有无数个这样那样的女人。
虽然没读过书,也不认识字,这笔简单的账他还是会算。
于是到了最后,这位‘毛驴骑士’也没对莎莉·海因斯说哪怕一句话。
他只是默默低下头,像之前的人一样,离开了正厅。
留两个手下在屋内。
莎莉终于开始发慌。她踉跄到父亲身旁,捉住他曾经干瘪、如今绝对强壮有力的胳膊不停摇了起来:“爸爸!”
她嚷。
又对那两个掏出绳子的‘熟人’尖叫起来!
“马力诺!”
她嚎着。
“这是犯法的!你们在触犯神圣的法律!汉斯…汉斯?!你这个骗子!你背叛了我!”
门外无人应答。
看着面前惊慌失措的姑娘,马力诺想起她第一次同他们一起,到欠债者家,给那人以及他的妻子一点小小的‘教训与警告’——他想起那一天,恍如昨日。
那时候的莎莉·海因斯兴奋的就像只头一次学会飞的麻雀,口中说得最多的就是:‘哎呀这不挺有意思吗。’
那么现在呢。
莎莉。
(本章完)
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明。
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读怪物们的密教准则,怪物们的密教准则最新章节,怪物们的密教准则 平板电子书!
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读怪物们的密教准则,怪物们的密教准则最新章节,怪物们的密教准则 平板电子书!